Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - wort

 

Перевод с немецкого языка wort на русский

wort
n 1. -(e)s , Wörter (отдельное) слово fachsprachliches Wort термин Wort für Wort слово в слово , дословно im wahrsten Sinne des Wortes в полном смысле слова das Wort liegt mir auf der Zunge слово вертится на языке , никак не вспомню это слово 2. -(e)s , -e слово (речь); высказывание Wort für Wort , ein Wort gab das andere слово за слово А. с прилагательными : geflügelte Worte крылатые слова kein Wort mehr! ни слова больше! keines Wortes mächtig sein высок. лишиться языка (от страха) das letzte Wort hast du за тобой последнее слово er muß immer das letzte Wort haben его не переспоришь das letzte Wort in dieser Angelegenheit ist noch nicht gesprochen дело ещё не решено j-m gute Worte geben* уговаривать кого-л. rede keine großen Worte не говори громких слов leere Worte пустые слова schöne Worte machen говорить красивые слова; льстить Б. с глаголами : das Wort gilt dir это относится к тебе dieses Wort ist mir entschlüpft это слово сорвалось у меня с языка das Wort blieb ihm in der Kehle stecken слова застряли у него в горле ein gutes Wort findet einen guten Ort посл. доброе слово не пропадает даром das Wort verhallt , die Schrift bleibt посл. @ что написано пером , того не вырубишь топором ein Wort fallen lassen* проронить слово (viele) Worte machen разглагольствовать , быть многословным die Worte kauen мямлить j-m das Wort abschneiden* оборвать кого-л. , не дать кому-л. договорить er hat dabei auch ein Wort mitzureden он также имеет право голоса в этом деле ein (gutes) Wort für j-n , für etw. (A) einlegen замолвить за кого-л. словечко; выступить в защиту кого-л. , чего-л. j-m , einer Sache (D) das Wort reden высок. вступиться за кого-л. , за что-л. В. с предлогами : (auf) ein Wort! на одно слово , пожалуйста! , мне вам что-то нужно сказать! er hört aufs Wort он слушается с первого слова in Worten прописью (о сумме) die deutsche Sprache in Wort und Schrift beherrschen владеть немецким языком устно и письменно etw. in Worte kleiden книжн. выразить словами , облечь в слова какую-л. мысль j-m ins Wort fallen* (s) разг. перебить кого-л. in Wort und Tat словом и делом mit einem Worte одним словом mit anderen Worten другими словами mit wenig(en) Worten в немногих словах er braucht nicht lange nach Worten zu suchen @ он за словом в карман не полезет ohne ein Wort zu sagen не говоря ни слова j-n (nicht) zu Worte kommen lassen* (не) дать кому-л. говорить 3. тк. sg слово (выступление) ums Wort bitten* , sich zu(m) Wort melden просить слова bitte , zu(m) Wort melden! кто просит слова? das Wort haben иметь слово , говорить das Wort ergreifen* взять слово das Wort zur Berichterstattung ergreifen* взять слово для доклада , начать доклад j-m das Wort erteilen дать слово кому-л. j-m das Wort entziehen* лишить кого-л. слова das Wort führen произносить речь; ирон. ораторствовать das große Wort führen играть ведущую роль; @ играть первую скрипку 4. (честное) слово (обещание) (sein) Wort halten* сдержать слово sein Wort brechen* нарушить слово sein Wort rückgängig machen отступиться от своего слова; изменить своё решение ich habe sein Wort он дал мне слово , он обещал мне auf mein Wort , ich gebe dir mein Wort darauf даю (тебе) слово j-m aufs Wort glauben верить кому-л. на слово j-n beim Wort nehmen* 1) требовать от кого-л. исполнения данного им слова 2) поймать кого-л. на слове zu seinem Wort stehen* держать слово ein Mann , ein Wort! честный человек верен своему слову а j-m das Wort aus dem Mund(e) nehmen* предвосхитить чьи-л. слова dem muß man jedes Wort abkaufen разг. @ из него слова не вытянешь j-m das Wort im Munde (her)umdrehen исказить смысл чьих-л. слов du mußt nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen разг. @ не придирайся к словам
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  слово ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  Wort.wav n 1) -(e)s, Worter — слово (вне связной речи) ein verhullendes ,beschonigendes, Wort — лингв. эвфемистическое выражение; слово в эвфемистическом употреблении jedes dritte Wort ist bei ihm falsch — у него ошибка на ошибке jedes dritte Wort (bei ihm) ist eine Luge — он врёт на каждом шагу das ist sein drittes Wort — об этом он постоянно твердит, это у него с языка не сходит das Wort liegt mir auf der Zunge — слово вертится (у меня) на языке, никак не вспомню это слово dieses Verzeichnis enthalt 60000 Worter — в этом списке 60000 слов ein Wort brechen — полигр. делить слово при переносе im wahrsten Sinne des Wortes — в полном ,истинном, смысле слова Wort fur Wort — слово в слово, дословно fachsprachliches Wort — термин 2) -(e)s, -e слово (речь); высказывание geflugelte Worte — крылатые слова das geschriebene Wort — письменная речь das gesprochene Wort — устная речь einige glattende Worte sagen — сказать несколько примирительных ,успокоительных, слов goldene Worte — золотые ,истинные, справедливые, слова leere Worte — пустые слова haste Worte? — берл. что ты на это скажешь! (возглас удивления) kein Wort mehr! — ни слова больше!, не будем больше говорить об этом! das Wort blieb ihm in der Kehle stecken, das Wort erstickte ihm im Munde — слова застряли у него в горле dies Wort gilt dir — это относится к тебе dies Wort ist mir entschlupft — это слово сорвалось у меня с языка er hat dabei auch ein Wort...
Большой немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5546
2
3901
3
3016
4
2828
5
2185
6
1995
7
1919
8
1844
9
1695
10
1663
11
1648
12
1564
13
1518
14
1438
15
1397
16
1362
17
1345
18
1252
19
1185
20
1157